[
書く|
編集|
削除|
古順]
[
戻る|
前頁|
次頁]
No48-11/29 12:43
ソックスザウルス(HI32)
(・〇・)
こういうのをAAキャラと呼ぶのは知らなかった
No47-11/04 10:17
光波街(SA33)
たった今、英単語クイズやってて知りました!!
ベテランがveteranって言う綴りで退役軍人って言う意味のちゃんとした英語だった事。
へぇ〜×5
No46-10/28 18:01
峰高碎(SA33)
ジャーマン・スープレックスに日本語版の名前が有ること……知らなかった。
その名も『原爆固め』!!
………まずくない?
No45-10/28 13:17
ソックスザウルス(HI32)
スプーンおばさん
時があまり読めない子供の頃、本の挿し絵を見て
スプーンおばあさん
だと本気で思ったいた
幸い早く親が気づいて訂正してくれました
No44-10/26 03:19
パンニャ(PC)
>42「好きなお笑い芸人」スレ
レスNO100,101参照
<
戻る|
前頁|
次頁>