PiPi's World 投稿小説
[書く|編集|削除|古順]
[戻る|前頁|次頁]

No142-10/24 00:27
ヒナ(PC)
峰高碎さんダブルでおもろすぎ!
いただき♪
私の周りで「チャリ機」を流行らすぞ!
No141-10/24 00:21
峰高碎(SA33)
僕の住んでる近辺では、やはり『チャリ』です。
そういや、中学時代に通ってた塾の塾長(通称・カッパ校長)が『チャリ機』と読んでいましたな。
でも、今だにカッパ校長以外の人がチャリ機って呼んでるのは聞いたことがないなぁ。
No140-10/23 23:55
愛音(D901i)
自転車→チャリ・チャリンコが大体何処でも通じますよね☆
なぜか、幼少のアタシは『じってん』と言ってました(笑)
ケッタ→何かの漫画で原付きの俗称で使われてました。


なんか、自転車の俗称にもトレビアがいっぱいで面白いデスo(^ー^)o
No139-10/23 23:50
なると(CA31)
言ってましたね(笑)
周りでネタにしてました。
『ケッタケッタ』
「なんや、自転車蹴ったんか?」
『ちゃう、蹴った自転車や』
『んなもん、分かるかいっ!』
『ケッタケッタケッタ』
「なんや、今度は蹴った自転車蹴ったかいな?」
『ちゃう、単なる笑い声や』
「えーかげんに、せいっ!」
No138-10/23 23:50
ヒナ(PC)
ケッター?初めて聞いた!

チャリンコはこっちも使いますよ♪
若い世代で真面目に「自転車」て言う人はめったに会わない。ムー。私だけ浮いてるみたい。


さっきTVで見たんですが、「あじぽい」は何処の言葉でしょう?
<戻る|前頁|次頁>